Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 29 (1774 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
am Morgen U در صبح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Guten Morgen! U صبح بخیر!
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
morgen Abend <adv.> U فردا شب
Morgen {m} U قبل از ظهر۰ صبح
morgen <adv.> U فردا
bis morgen! U فردا همدیگر را میبینیم!
Morgen {m} U صبح
heute Morgen U امروز صبح
morgen früh U فردا صبح
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
Ist morgen ein Feiertag? U فردا تعطیل [مذهبی] است؟
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ist das Postamt morgen offen? U اداره پست فردا باز است؟
Ich rufe dich morgen an. U فردا به تو زنگ می زنم.
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. U ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
die Zukunft [ das Morgen] U آینده [فردا]
Denk nicht an das Morgen. U نگران فردا [آینده] نباش.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Ich reise morgen [nachmittag] ab. U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U من تمام صبح برف پارو کردم.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
etwas [Akkusativ] von heute auf morgen aufgeben U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback. U من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Guten Morgen U بامدادان نیکو
Guten Morgen U پگاه خجسته باد
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com